钟振振:金元词新解(3)
2021-05-05 20:20:00  来源:江南时报  作者:钟振振  
1
听新闻

  钟振振博士 1950年生,南京人。现任南京师范大学教授,博士生导师。古文献整理研究所所长。兼任国家留学基金委“外国学者中华文化研究奖学金”指导教授,中国韵文学会会长,全球汉诗总会副会长,中华诗词学会顾问,中央电视台“诗词大会”总顾问、《小楼听雨》诗平台顾问、国家图书馆文津讲坛特聘教授等。曾应邀在美国耶鲁、斯坦福等海外三十多所名校讲学。

  摄于福建省永安市桃源洞景区

  水龙吟·从商帅国器猎于南阳,同仲泽、鼎玉赋

  [金]元好问

  少年射虎名豪,等闲赤羽千夫膳。金铃锦领,平原千骑,星流电转。路断飞潜,雾随腾沸,长围高卷。看川空谷静,旌旗动色,得意似、平生战。〇城月迢迢鼓角,夜如何、军中高宴。江淮草木,中原狐兔,先声自远。盖世韩彭,可能只办,寻常鹰犬。问元戎早晚,鸣鞭径去,解天山箭。

  关于“从商帅国器猎于南阳”

  夏承焘先生等《金元明清词选》上册注曰:“南阳,疑是南山之误。”(人民文学出版社1983年版,第91页)

  按:“商帅国器”即完颜斜烈,字国器,当时任安平都尉,镇商州。见《金史》卷一二三《忠义传》三。

  商州,《金史》卷二六《地理志》下《京兆府路》曰:“元光二年(1223)五月改隶河南路。”即今陕西商洛县一带。

  “南阳”,《金史》卷二五《地理志》中《南京路》曰:“邓州,武胜军节度使。宋南阳郡。”又载其属县有南阳。邓州即今河南南阳一带。

  商、邓二州相邻,故完颜斜烈“猎于南阳”是很正常的。

  “南山”即终南山,《金史·地理志·京兆府路》载京兆府长安县“有终南山”。山在今西安附近。

  商州与京兆府(今西安一带)亦相邻,故完颜斜烈猎于“南山”也是很正常的。

  但词人自序明明说的是“猎于南阳”,并没有什么不合情理的地方,为什么要怀疑“南阳”是“南山”之误呢?

  笔者猜想,注者这样怀疑,可能是因为同时参加这次围猎活动的王渥也写有一首《水龙吟·从商帅国器猎同裕之赋》(按,元好问字裕之),而词中有“短衣匹马清秋,惯曾射虎南山下”之句的缘故。

  但王渥这是借《史记》卷一〇九《李将军列传》李广居蓝田南山中射猎事以赞美完颜斜烈,是用典。因此,还不能说此次围猎的地点就在“南山”。倒是王渥词中提到的另一处地名更值得注意,即“西风白水,石鲸鳞甲,山川图画”一韵中的“白水”。

  《金史·地理志·南京路·邓州》曰:“南阳有……白水、清泠水。”作为旁证,可见元好问词序作“猎于南阳”并没有错。

  关于“等闲赤羽千夫膳”

  夏承焘先生等《金元明清词选》上册注曰:“[等闲]无足轻重。”(人民文学出版社1983年版,第91页)

  按:“赤羽千夫膳”,指统帅千军的将领。

  如果依照注者的理解,则“等闲赤羽千夫膳”是说完颜斜烈把“安平都尉”的将军职称看得很轻。仔细玩味全词,这样的理解恐怕并不符合作者的原意。

  笔者以为,“少年射虎名豪,等闲赤羽千夫膳”二句,应是赞美完颜斜烈年轻有为,毫不费力地便建功立业,当上了将军。“等闲”在这里是轻而易举的意思。

  关于“盖世韩彭,可能只办,寻常鹰犬”

  夏承焘先生等《金元明清词选》上册注曰:“[韩彭]谓韩信和彭越。都是西汉时著名武将,后来韩信以谋反罪被杀死在钟室,彭越谋反不成,被醢。”

  又评曰:“词从正面描写出了出猎的阵势,猎后的高宴,可说是威武雄壮,有声有色了。但这还是一般的写法。他的过人处在于:在他看来,像韩信彭越这样反复不定的人,不过是供人驱遣的鹰犬罢了。只有‘三箭定天山’、一举平边患,才是值得效法的。见解高卓,确有特色。”(人民文学出版社1983年版,第91-92页)

  按:“盖世”,是压倒一世的意思。《史记》卷七《项羽本纪》项羽垓下歌曰:“力拔山兮气盖世。”

  “可能”,即岂能、怎能。

  “办”,作到。

  “寻常鹰犬”,《史记》卷五三《萧相国世家》载:“汉五年,既杀项羽,定天下,论功行封。群臣争功,岁馀功不决。高祖以萧何功最盛,封为酇侯,所食邑多。功臣皆曰:‘臣等身被坚执锐,多者百馀战,少者数十合,攻城略地,大小各有差。今萧何未尝有汗马之劳,徒持文墨议论,不战,顾反居臣等上,何也?’高帝曰‘诸君知猎乎?’曰:‘知之。’‘知猎狗乎?’曰:‘知之。’高帝曰:‘夫猎,追杀兽兔者狗也,而发踪指示兽处者人也。今诸君徒能得走兽耳,功狗也。至如萧何,发踪指示,功人也。……’群臣皆莫敢言。”

  “韩彭”之前既然冠以“盖世”二字,当然不应该是取其谋反的那一面,而应该是褒词。

  这三句当是说:像韩信、彭越那样的盖世英雄,是担负方面军指挥重任的帅才,哪里能只备“寻常鹰犬”之用呢?

  《史记》卷九二《淮阴侯列传》载韩信“羞与绛、灌等列”,“尝过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰:‘大王乃肯临臣!’信出门,笑曰:‘生乃与哙等为伍!’”

  “绛”指绛侯周勃,“灌”指灌婴。周勃、灌婴、樊哙等将军,都属于汉高祖所谓“徒能得走兽”的“功狗”,也就是此词所谓“寻常鹰犬”。可见韩信本人也不甘心以“寻常鹰犬”自居。

  《金史·忠义传》载完颜斜烈“年二十,以善战知名”。又载其“威望甚重,敬贤下士,有古贤将之风”。因此,词人以“盖世韩彭”来称誉他。

标签:福建省;永安市;南阳
责编:杨春源 王婉娟