钟振振博士1950年生,南京人。现任南京师范大学教授,博士生导师。古文献整理研究所所长。兼任国家留学基金委“外国学者中华文化研究奖学金”指导教授,中国韵文学会会长,全球汉诗总会副会长,中华诗词学会顾问,中央电视台“诗词大会”总顾问、《小楼听雨》诗词平台顾问、国家图书馆文津讲坛特聘教授等。曾应邀在美国耶鲁、斯坦福等海外三十多所名校讲学。
钟振振教授陪您读古诗词(70)
青 溪
【唐】王维
言入黄花川,每逐青溪水。
随山将万转,趣途无百里。
声喧乱石中,色静深松里。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。
我心素已闲,清川澹如此。
请留盘石上,垂钓将已矣。
这是一首五言古体诗,偶数句押仄声韵,一韵到底。但全诗除最后两句外,每联都是对仗,又参用了五言排律的作法。因此,它既有排律的整饬,又有古体的质朴,兼得二体之善。
题曰《青溪》,起二句“言入黄花川,每逐青溪水”,干净利落,直奔主题。
“言”是发语词,无实义。
“黄花川”,在今陕西凤县。
“逐”,追随。
“青溪”,黄花川的支流。
称“每逐”,可见诗人不止一次来此游览,对这里很熟悉,有资格为读者做导游。
次二句“随山将万转,趣途无百里”,总叙青溪的地理特点。
“趣”,同“趋”。
凤县地处秦岭山区,故溪水有其明显的地域特征。它随着山势千回万转,貌似很长——这就设置了一个悬念。可是真走一遍,路途还不到一百里,其实并不太远——于是读者刚绷紧的情绪顿时又轻松下来。一张一弛,扣人心弦,诗趣便出来了。
以下四句,分镜头展示青溪各段的美丽风光。
它流过乱叠的石滩,发出欢快的喧闹声;流过幽深的松林,又一变而为肃穆沉静。
它有的溪段水波荡漾,菱、荇之类水草也随波荡漾;有的溪段水面澄澈,岸边的芦苇便倒映在澄澈的水里。
“荇”,一种多年生水草。叶呈心形,对生,漂浮水面。茎细长,节上生根,沉没水中。夏秋开黄花。嫩茎可食。
“葭”,初生的芦苇。
“声喧乱石中,色静深松里”二句,一“喧”一“寂”;“漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇”二句,一“动”一“静”——两两相形,娱人耳目,诗味便出来了。
至此,“青溪”已经写完,最后四句“我心素已闲,清川澹如此。请留盘石上,垂钓将已矣”,转而抒发自己游溪的感想。
“素”,洁白。
“澹”,恬淡。
四句是说:我的心已然纯洁闲旷,恰似此川此溪之恬静淡泊。请允许我留下,垂钓于磐石之上,就这样过一辈子吧。
据陈铁民先生《王维集校注》考证,诗人在玄宗开元二十一年(733)以前闲居长安的数年内,曾游蜀地;此诗即自陕赴蜀途中所作。
当时诗人三十来岁,仕途失意,并已开始学佛。因此,他才会萌生离开污浊官场,到此清净山水间来隐居的念头。但这不是一般读者所关注的重点,使我们陶醉的还是他用神奇的诗笔“画”出的祖国大好河山。
由于特殊的人生经历、宗教信仰与审美观念,诗人笔下的山水多平和、淡远、萧散,一如他的山水画,虽无激情四射的感染力,却能抚慰人们的焦虑与躁动,使人们的心性趋于舒缓、宁静。